Amigo Arts pulls off a last-minute fabrication in a surprisingly small space.
阿米戈艺术公司在一个出人意料的小空间里完成了最后一分钟的制作。
Call it what you will, too many irons in the fire, spinning plates, not enough hours in the day; it’s all too common for a small custom signshop [Amigo Arts, Monroe WA ]. But you know what? It’s still possible to win!
随便你怎么说吧,桌子上面的工具和材料看上去,的确有些乱,这些工作量一天是完成不了的,这种现像对于小的定制招铺公司来讲实在是太普遍了,但是我们从来不觉得我们在接到这种类型业务的时候担心做不好,或者客户不满意。
It seems like in the custom design and fabrication world, we are constantly working behind the eight ball with deadlines, so when the big fish comes along we do whatever it takes, no matter what projects we already have rolling.
似乎在定制设计和制造领域,都会把这个量比较小的订单放在最后来完成,因为我们还是想把更多的时间留给订单量大的客户,我们会不惜一切代价,不管我们已经有了哪些项目,我们依然敢接项目,也许这就是我们这种定制招聘公司生存之道吧。
At times I feel that we have our own little version of those popular, reality hotrod-build shows. “What else could go wrong?” Or, “why can’t anything be easy?” Well, I guess there is some merit to the saying that if it were easy, everyone would do it.
有时我觉得我们就属于那种小品牌,精专注进行招牌的设计制作的公司,我们这种类型的公司还是具有很强的竞争力的,如果说简单的话,每个人都会这么做,但是目前我们是唯一在这个领域做的最好的公司。
PASS THE REMOTE
可遥控的智能标识
This adventure started with that all-too-familiar phone call from someone with a really cool idea that you know deep down you might not really be able to fit it in. The call we got from PicsArt Photo Studio was surprising, not only for the idea they had, but because they found us all the way from San Francisco. Of course, this didn’t mean dollar signs for us. More so, it meant another feather in our cap, another chance to do something that few smaller shops get a shot at. After all, what’s a few more hours to my day, right? After a few volleys of design and questions, we came to an agreement and then they asked if we could make this programmable-LED sign – for their new corporate office overlooking San Francisco Bay – work on one controller! Naturally, we said sure, we can make that happen.
开始,我们接到了皮萨特摄影工作室打来的电话,不仅是因为他们的想法,还因为他们从旧金山一路找到我们。当然,这对我们来说并不仅仅是创造了收益,更重要的是,这意味着我们又有了一次新的机会,去做一些很少有小商店能做得到的事情。经过几番设计和提问,我们达成了一项协议,为他们俯瞰旧金山湾的新公司办公室,制作一个可遥控的LED标识!当然,没有问题,我们可以做到这一点。
For the most part this project was pretty straightforward. Reverse-pan channel letters mounted to an oversized face cabinet. The challenge was to make all eight channels individually controlled by one, easy-to-use remote. Easy enough, that is, to cue the reality show drama, moving targets and wrong parts shipped.
在很大程度上,这个项目非常简单。安装在超大面板上的发光字母。挑战在于让所有8个字母单独由一个遥控器控制。很容易,也就是说,提示真人秀的剧情,移动的目标和错误的部分出货。
As if the two-week timetable weren’t tough enough on our little crew, I realized that we had to finish even sooner to get the sign on a truck to ship it. Fast forward about a week and a half. With parts fresh from paint and bleary-eyed from a different install the day before, it was time to assemble this sign. After trying for an hour or so to bind the remote to the first channel on the remote, I realized I had to call the manufacturer. While talking to the tech, we decided they should send me another set of controllers that would be much more stable. The rub was that the sign had to be in San Francisco on Saturday, and it was now Wednesday night. Time to change the plan, call the rental truck company and start charting a road trip!
我们需要在两周的时间内完成这个项目,所以我们需要确保在一周半的时间内把做好的标识运送到旧金山,在发货的前一天,我们完成了标识的油漆部分和遥控器的安装,其间我们发现前期给我们提供控制器不稳定,又得新让供应商换了新的控制器过来,这期间又担误了一些时间。
CONCIERGE SIGN SERVICE
门房标牌服务
This was our Plan B: Overnight the new part to our hotel in San Francisco and reassemble the sign in the hotel room on Saturday. Install on Sunday then enjoy the city. After packing up, we got in the rental. (Of course, I decided to take my family, in solidarity, along with me.) After about 16 hours, we finally made our destination, meeting the new parts at our hotel.
我们还有另外一套B计划:在旧金山的酒店过夜,并在周六重新组装酒店房间的标牌。周日安装,然后享受城市。收拾行李后,我们租了房子。(当然,为了声援我,我决定带上我的家人。)大约16个小时后,我们终于到达目的地,在我们的酒店迎接新的部分。
While my family enjoyed the pool on Saturday, I had work to do. Full teardown and reassembly on the hotel room table. I was very appreciative of the neighbors in the room next to us for putting up with the sound of my drilling the sign face to mount the letters and a few expletives while working.
当我的家人去游泳的时候,我就开始我的工作了,在酒店房间的桌子上完全拆卸和重新组装这些标识,我非常感激我们隔壁房间的邻居,他们允许我进行标识底部面板安装钻孔的噪音。
Finally, at midnight, we got things lit up and fully programmed. Woohoo! Not only that, but it probably looked like a techno show happening through our hotel room window.
最后,在午夜,我们把灯打开,并完全编程。呜呼!不仅如此,它可能看起来像是一个通过我们酒店房间窗户的艺术秀。
We got the sign installed a day early and we heard the best compliment you can get from a client. “This is finally a win for us,” the office manager from PicsArt told us upon completion. Being designers and creators has been so awesome for us in our shop, and moments like these are definitely the reason we love our job.
我们提前一天安装了标牌,从客户那里听到了最好的赞美。“这对我们来说终于是一场胜利了,”完成后,皮萨特的办公室经理告诉我们,作为设计师和创作者,我们公司制作的招牌如此的棒,客户的认可绝对是我们热爱工作最好的奖励。
Amigo Arts went the distance for PicsArt, traveling from Washington state to San Francisco to complete the job.
阿米戈·阿特斯(Amigo Arts)不远万里地去找皮萨特,从华盛顿州到旧金山完成了这项工作。